A patron előszava From the Patron

A budapesti Brit Nagykövetségen töltött éveim egyik legörömtelibb élményeként tartom számon azt a napot, amikor magyar cochleáris implantált kisgyerekeket hallhattam különböző ütőhangszereken játszani. Minden gyerek szeret jó nagy zajt csapni a keze ügyébe kerülő eszközökkel, – ám ez valami egészen különleges dolog volt. Ezek a gyerekek – egy csapat brit zenész segítségével – aznap egész délelőtt a hangokkal kísérleteztek. Az volt a céljuk, hogy a lehető legtöbb hangot hozzák létre, amíg csak itt vannak. Örömük tapintható volt, – és igen csak hallható!

 

Ez a könyv számomra ugyanezt az örömöt jeleníti meg – más szemszögből. Figyelemre méltó történetet tart kezében az olvasó, mely kitartásról, szeretetről, a nehézségeket leküzdeni képes eltökéltségről és az odaadásról szól – Stuart szüleinek, orvosainak és leginkább saját magának az ügy érdekében tanúsított odaadó elköteleződéséről. Egyikük sem volt hajlandó feladni a küzdelmet. Stuart élete – ahogy azt a cím is mutatja – két részre oszlik. A második részt jellemző öröm pedig éppolyan jól hallható, mint azok a kisgyerekek voltak a hangszereikkel.

 

Komoly kiváltságnak érzem, hogy tiszteletbeli védnöke lehetek; egy olyan szervezetnek, mely ilyen kulturális és művészeti élményeket tesz elérhetővé magyar hallássérültek számára. Minden egyes támogatott esemény, melyen részt vettem, inspiráló volt. A cochleáris implantált gyerekek pedig egy egészen különleges helyre kerültek a szívemben.

 

Theresa Bubbear

Chargé d'Affaires

Brit Nagykövetség, Budapest

 

A cochleáris implantátum, melyet korunk egyik legcsodálatosabb találmányaként üdvözölhetünk, világszerte már több,

mint 350.000 ember életét változtatta meg.

 

Nagyothalló vagy teljesen siket emberek számára a hallás visszaszerzésének lehetősége az implantációs műtéti

beavatkozás segítségével életük egyik legfontosabb döntése lesz.

 

Stuart McNaughton 2001-ben kapott implantátumot. A siketen töltött gyerekkoráról és az implantációt követő felnőtt

éveiről szóló, lenyűgöző és megindító történetén keresztül megismerhetjük a hallók világába vezető útját.

 

Az Ő nem én vagyok c. könyvben olyan témákról olvashat, mint a gyermekkorban elszenvedett bántalmazás,

a munkahelyi diszkrimináció, valamint a siket és halló világ közti ellentétek.

 

Ha többet szeretne tudni a szerzőről és a cochleáris implantátumokról, látogasson el az Ő nem én vagyok honlapjára: www.HeIsNotMe.com.

One of the happiest moments of my time at the British Embassy in Budapest was seeing a group of young Hungarian children with cochlear implants playing a huge range of percussion instruments.

 

Any young child loves to bang and shake things which make a loud noise, but this was special. With a group of young British musicians to guide them, the children spent a whole morning experimenting with sound. As much sound as possible for as long as possible. Their joy was visible – and very audible!

 

This book is, for me, another version of that joy. It’s a remarkable story of perseverance and love, of determination to overcome adversity and of dedication – from Stuart’s parents, from professionals, and from Stuart himself. He and they refused to give up. His life, as the title suggests, has been in two parts. And the joy of the second part is as strong as that of the small children with their drums.

 

It has been a great privilege to be the patron of this association which helps give deaf Hungarians access to art and culture. Every event I have attended and supported has been inspiring, but it is the cochlear implanted children that have a very special place in my heart.

 

Theresa Bubbear

Chargé d'Affaires

British Embassy, Budapest

Copyright © 2014 - Stuart McNaughton